萌翻了[编辑]
“萌翻了”一词是最近几年才开始流行的网络词汇,下面本文将本词进行详细介绍。
“萌翻了”的解释
萌,本来是指“草木初生之芽”等含义,出自古汉语,现为日语所用。“萌”原本的意思是“萌芽”,“萌生”的意思,有一种有春天的意识。但是“萌翻了”后来日本御宅族和其他的动漫喜好者用这个词来形容极端喜好的事物,不论是对女性、男性甚至非生物(通常以二次元为主)。因此,“萌翻了”现在也可以用来形容可爱的女生。
“萌翻了”的理解
“萌翻了”可以被理解为“个人因人物的某些特征而萌生起像燃烧般的共鸣感觉”。基本上,萌翻了的对象只能是人或拟人化的动物或物品。现在在中国,很多人用“萌翻了”来形容让你感到可爱到不行的人、事、物,但那偏离了萌的本意。
这里所讲的“萌翻了”大概有燃(日文和萌同音,意思是“燃烧”,“燃起”)的意味。有对某些东西有执着的感觉。但如果说和燃一样又有点不是。相对于燃的广义,萌翻了所能形容的东西相对少得多。总括来说,是一个动词,有“狂热”,“欣赏”的意思。但用起上来又有一点不同。通俗的讲,具有“萌翻了”的特质的人或者相关事物我们就可以称其为“萌翻了”。
“萌翻了”的应用
“人名+萌翻了”即是很喜欢那个人(物)。非常欣赏的心情。这种欣赏的心情,就如草木发芽般,打从心底而来。
“萌翻了”的词性
谈及词性问题。由于中文的方块字特性,“萌”这字已经完全是失控,什么词性都有。当名词用,是在说‘萌’这种概念;当动词用,如‘我萌小樱’,就是说‘小樱这角色令我萌起来’;当形容词用,如‘麻幌很萌’,也同样是说‘麻幌这角色令我萌起来’。由此也证明了,‘萌’这名词的词性仍然未定性,仍然是充满生命力的一个名词。
目前,这个用法在中文地区的ACG世界中亦已经逐渐地风行。ACG喜好者经常把这个词用做动词、形容词等各种的词性,但当“萌翻了”作动词时,不及物动词可以当作“被可爱的性质所迷”,作及物动词时,可以当作“喜欢”“爱慕”等意思。
“萌翻了”的总结
顾名思义,翻了应该是指位置上的变化,但是这里所想讲述的却是另外一层意思,即“成倍的增加”。与“萌”字相连成词,可以理解为很可爱,非常、十分讨人喜欢,指可爱的小女孩,可爱的小男孩。其着重突出在“可爱”和“小”上,所以,“萌翻了”的含义就是乖得出奇,嗲得离谱。
网络营销词典内容均由网友提供,仅供参考。如发现词条内容有问题,请发邮件至info # wm23.com。